Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], En het zal geschieden, als hij [8]nederligt, dat gij de plaats zult merken, waar hij zal nedergelegen zijn; [9]ga dan in, en [10]sla zijn voetdeksel op, en leg u; zo zal hij u te kennen geven, wat gij doen zult. 8. Om te slapen. 9. Deze raad schijnt naar het uiterlijk aanzien niet eerlijk te zijn, maar Naomi, wetende godvruchtigheid en eerbaarheid van Boaz en Ruth, alsook lettende op Boaz' ouderdom, heeft niet getwijfeld, of Boaz zou eerlijk en wijselijk in deze zaak handelen, gelijk hij ook gedaan heeft, zodat Naomi in haar vertrouwen niet is bedrogen. De ergernis aangaande, die heeft Naomi door de omstandigheid van tijd en plaats voorzichtiglijk weten te ontgaan, alsook Boaz zelf. Zie vs.14. 10. Of, ontdek zijn voeten. Het Hebreeuwse woord vindt men ook onder, vs.7,8,14; idem, Dan.10:6.